9/18/2009
龙的传人
侯德健 作词 作曲
1978年,侯德健就读于台北政治大学商科,12月18日这天,他从居室走到学校门口时,一个同学慌里慌张地告诉他:从收音机里听到美军调频电台的广播,
说美国与台湾断交了,同时废除共同防御条约。一个小时以后,这个消息便得到了证实,校园里一片阴沉沉的气氛。
从那一霎间起,侯德健的眼前好像电影慢镜头似地,掠过一张张教授的脸,那些学者们的滔滔宏论全部以“美国是我们最坚定的盟友”为前提,此时,
他看到了一张张尴尬的脸。他的眼前又掠过许多同学的面孔,有的掩面哭泣,有的挥着拳头嘶喊:“我们被人抛弃了!”他看到了一张张恐惧和愤怒的脸。
他走回居室,陷入沉思。
“遥远的东方有一条江/它的名字就叫长江/遥远的东方有一条河/它的名字就叫黄河”
“古老的东方有一条龙/它的名字就叫中国/遥远的东方有一群人/他们全都是龙的传人”
很快,侯德健就写好了词和谱。不久,同居室的同学回来了,大家一起唱起了这首歌,一遍又一遍不停地唱……有的同学拿出去复印散发。
几天后台湾《联合早报》发表了这首歌的歌词。侯德健收到了一千多封来信向他索要这首歌的曲谱,十几位同学自愿帮忙,油印了一千多封复信,忙了两个星期才全部寄出去。
《龙的传人》就这样传唱开了。
80年代初,这首歌被侯德健带到了大陆,歌中浓郁的中国情怀和鲜明的民族意识立刻在人们的心中引起共鸣,《龙的传人》迅速成为举国上下一齐咏唱的爱国歌曲。
可是,侯德健在那天走回居室、陷入沉思的时候,他究竟在想什么?
侯德健后来回忆说:“这首歌大家都很熟悉,它是1978年12月18日写的。因为那天刚好是美国与台北断交的日子,那时很多人的反应让我很失望,
大家觉得美国人很不够朋友,把我们抛弃了,我认为不该这么想,中国人的事情中国人自己解决,跟美国人没有关系。
而且美国人为他们的利益而作考量和台北断交,与北京建交,是符合他们利益的事,我们管不着。
要怪我们近代的中国人太不争气,不被別人打就自己打。所以《龙的传人》这首歌的重点在于近代的中国人太不争气了。
它并不是一首雄壮的进行曲,它是一首蛮哀怨,蛮悲情的歌。但中国人不太愿意去承认这样的事,结果把它唱成一首进行曲。”
歌词:
遥远的东方有一条江,它的名字就叫长江
遥远的东方有一条河,它的名字就叫黄河
虽不曾看见长江美,梦里常神游长江水
虽不曾听见黄河壮,澎湃汹涌在梦里
古老的东方有一条龙,它的名字就叫中国
古老的东方有一群人,他们全都是龙的传人
巨龙脚底下我成长,长成以后是龙的传人
黑眼睛黑头发黄皮肤,永永远远是龙的传人
百年前宁静的一个夜,巨变前夕的深夜里
枪炮声敲碎了宁静夜,四面楚歌是姑息的剑
多少年炮声仍隆隆,多少年又是多少年
巨龙巨龙你擦亮眼,永永远远地擦亮眼
永永远远是龙的传人…………